Посол США в Эстонии Джеймс Мелвилл-младший: текст выступления — прием по поводу 4 июля

4 июля 2017 г.

Министры, друзья-послы, ваши Высокопревосходительства, дорогие друзья и гости — добро пожаловать! Tere tulemast, sõbrad! (Добро пожаловать, друзья!)

Прежде всего, хотелось бы выразить благодарность всем нашим спонсорам! Проведение этого мероприятия было бы невозможным без вашей щедрости и поддержки.

Хотелось бы поблагодарить Омара Торреза и его замечательную группу за отличную культурную программу! А также большое спасибо Вам, Ли Луук-Луукен, за прекрасное исполнение гимнов.

Должен сказать, что я бесконечно благодарен всем своим замечательным коллегам из посольства США в Таллинне за логистику и организацию этого небольшого праздника, на котором присутствует 1500 наших друзей.

Возможно, вы заметили, что мы исполнили гимн Европейского союза, а также наш собственный гимн и прекрасное произведение «Mu isamaa, mu õnn ja rõõm», и спросили себя — почему? Мы сделали такой выбор не только потому, что мне очень нравится Бетховен. Таким образом мы поприветствовали ту роль, которую взяла на себя Эстония открытием председательства в Европейском союзе. Как сказал в прошлый четверг премьер-министр Эстонии Ратас: «Европа — это мир. Европа — это свобода и общие ценности».

Что же это за ценности?

Наш День независимости всегда дает возможность поразмышлять о том, что означает быть свободным, и что значит быть демократическим государством.

Те «истины», которые наши отцы-основатели провозгласили, как «самоочевидные» в 1776 году, в 2017 году настолько же актуальны, как и раньше: Все люди созданы равными. Мы наделены определенными неотчуждаемыми правами, к числу которых относятся: Право на жизнь, свободу и стремление к счастью. Эти важные слова Томаса Джефферсона и сегодня воодушевляют американцев и большую часть остального мира.

Мы наслаждаемся плодами свободы — свободой речи и прессы, а также правом на свободу собраний и протеста и принципами правового государства, потому что мы чтим, уважаем и при необходимости также боремся за то, чтобы видение отцов-основателей сохранялось и охранялось.

Я знаю, что в этой прекрасной стране свобода и демократия — это не просто слова. Эстония смело и стойко боролась за свою независимость век назад, осуществляя стремления местных жителей к свободному и независимому государству.

Меня очень тронули слова президента Дональда Туска на концерте, посвященном открытию председательства в ЕС, когда он рассказывал о том, как влюбился в Эстонию во времена Поющей революции. Что касается Балтийского пути, он сказал так: «С тех пор я твердо убежден в том, что люди, которые держатся за руки, могут быть намного сильнее тех, кто держит в руках оружие». Я прекрасно понимаю его ощущения, потому что я тоже влюблен в Эстонию и в вашу преданность миру и свободе. Я прекрасно помню, с какой радостью наблюдал из Генерального консульства США в Ленинграде восстановление независимости Эстонии в 1991 году. И с тех пор, почти 26 лет назад, Эстония является надежным партнером Соединенных Штатов. Мы связаны тесным союзом, основанным на общих ценностях, а также на общих интересах, которыми являются свобода, демократия, процветание и безопасность.

Мы твердо верим в то, что сильное и жизнеспособное трансатлантическое сообщество способствует стабильности, миру и экономическому процветанию на всем земном шаре.

Прошло 70 лет с начала внедрения стратегического плана государственного секретаря Джорджа Маршалла для Соединенных Штатов, основной целью которого является оказание содействия развитию Европы, как объединенного, процветающего и мирного сообщества. На протяжении этих последних семи десятилетий — и, несомненно, на протяжении всей моей карьеры — США сохраняют всецелую приверженность строительству и поддержке Европы. Европы, которая является целостной, свободной и миролюбивой.

Как недавно сказал о трансатлантических взаимоотношениях вице-президент США Пенс, который посетит Эстонию позднее в этом месяце: «Наша нерушимая сплоченность в плане стремления к свободе — это наше самое наиболее важное достоинство».

Поэтому я очень горжусь тем, что нахожусь сейчас здесь со своими многочисленными друзьями, а также тем, что вместе с Эстонией и Европейским союзом отстаиваю стремление к свободе, справедливости и миру в 241-ю годовщину независимости Соединенных Штатов Америки.

Tänan tulemast ja nautige pidu! (Спасибо, что приняли мое приглашение и наслаждайтесь праздником!)